大風

討厭風大
也喜歡風大

風大的時候
不能穿短裙

可是可以聽風的聲音



今天晚上的月亮好亮
可是那個人現在是白天

日本晚上的星星
好像又讓我想起了當初的什麼
スポンサーサイト

高潮迭起


簡直就像sin cos函數一樣震盪的兩個禮拜


我不會再說自己病了
至少現在可以客觀跳出來看小宇宙

感謝很多很多人的幫忙
有妳也有你


活著
是為了去尋找自己為什麼活著


感覺最近有回到原本的樣子了
好久不見

知道自己有辦法改善自己
想辦法充實行程
感覺真的很好


趕快努力脫離吧
只要妳認真起來
總會更接近一點
從以前就是這樣
相信以後也是這樣

妳很好
會變得更好

HURRY GO ROUND


hide様

君に出会えて、本当に良かった。
また春に会いましょう。



很少哭得這麼慘,在電影院。
明明是一首輕快的歌曲,為什麼眼淚就是一直流呢。

其實好痛苦,整部都好痛苦。
為什麼你離開了二十年,
我卻還是無法跟著螢幕上的你一起笑。
那些影像是那麼生動,
無法相信已經過了二十年,
震撼依舊存在,
就算至始至終我都只有看過螢幕上的你。

你的溫柔與天真始終都沒有被忘記。



沒人相信的新聞報導,
透過第三人稱的追尋探訪,
曾經好貼近死亡的我,除了心有戚戚焉,
也堅決否認你會走上絕路。


就像歌詞,
趕快度過悲傷的事,去迎接開心的事吧。

雖然沒有因此訂立未來的方向,
可是好像在淚水中洗滌了什麼。



能遇到你真的太好了。
活著真是太好了。

Thanks hide for being a great rock star.
May you shine forever.

20度。
雨が降りかけた頃の空は、
綺麗だった。



引き続き病院を通うかどうか悩んでる。
今日も。診察後いつも。


よく考えたら一年はもうすぐだ。
そんなに早く治らないと思うけど、
原因も根治してないし。


こういう時に空に驚かれた。
角を曲がったらもっと綺麗だ。




なんていう色だろう…


花を買おうか明日。


これでわざと前向きな結論にしようと思ってない。

今、ありのままの、平和の自分がいい。
静かに美に溺れよう。

致青春 -MAYDAY @武道館



依舊好笑的梗們

熟悉的人們

略帶陌生的旋律




你們的進化我聽見了


一個新境界的你們



12年前認識你們時

你們比現在的我更年輕

那些關於人生

關於愛

終於我能體會的更多了



感到驕傲

為你們出身於台灣台北這件事

演唱會的功力 舞台製作效果

可以讓人知道台灣也是有能力的



不熟悉的旋律卻依舊讓我落淚

這景象如此熟悉

每每哭點很低的我

在這個年紀因為更多的事情而掉淚

感動永遠都在

即便時間經過 換了角度



聽了上萬遍的盛夏光年

謝謝你們重現在我眼前




感謝你特別提到在這邊唸書工作的人們

我可能不覺得自己有多麽倔強

或是依舊憨人

可是總還是想起帶我走來

與你們度過的那些日子



沒有你們就沒有現在的我了

關於這點始終感激



眼淚發洩過後的人生依舊要走

我知道你們是我的起點



プロフィール

K

Author:K
誰も彼も さあ来な
いつも居るよ 歓迎しよう

最新記事
最新コメント
月別アーカイブ
カテゴリ
カウンター
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
QRコード
QR